Monday, January 27, 2020

Pramoedya ananta toer, his life and his literary achievements

Pramoedya ananta toer, his life and his literary achievements Chapter 2: Pramoedya Ananta Toer, his life and his literary achievements The account of Pramoedya Ananta Toers life and literary achievements, and the summary of his novel Bumi Manusia are mostly based on A. Teuuws book Citra Manusia Indonesia dalam Karya Sastra: Pramoedya Ananta Toer (1997:1-55), Schultz and Felters article, History, Education, and Nationalism in Pramoedya Toers Buru Quartet (2002), Dwi Elyonos unpublished dissertation of the Australian National University Harry Avelings and Willem Samuels Translations of Pramoedya Ananta Toers Novel Gadis Pantai: A Study of the factors, purposes, methods and effects of literary translation(2006:34-40), and two journal articles by GoGwilt entitled Pramoedyas Fiction and History: An Interview With Indonesian Novelist Pramoedya Ananta Toer (1996) and The Vanishing Genre of the Nyai Narrative: Reading Genealogies of English and Indonesian Modernism (2007). 2.1 The Literary Achievements of Pramoedya Ananta Toer Pramoedya Ananta Toer (6 February 1925-30 April 2006) was a leading Indonesian writer who was internationally renowned for his literary works which dwell on themes of social justice and humanity. He had written more than fifty novels, short stories, essays, social critiques and histories of which the majority have been translated into over 36 languages. He had collected more than a dozen international awards and had been frequently nominated for the Nobel Prize in Literature since 1981. He was also an important figure in Indonesian literature, â€Å"an exponent of ‘universal humanism, the liberal and individualistic cultural ideology of the loose association of writers, artists and intellectuals often referred to as the ‘Gelanggang group or the ‘Angkatan 45, the generation of the revolution† (as cited in Foulcher, 2008:1). The exceptional quality of Pramoedyas novels lies in his power as a storyteller to re-create the historical scene for the present audience. In a statement by the Ramon Magsaysay Award Foundation, Pramoedyas novels â€Å"[illuminate] with brilliant stories the historical awakening and modern experience of the Indonesian people† (as quoted in a book entitled Polemik Hadiah Magsaysay, 1997:212-13). In Pramoedyas interview with GoGwilt about the English translation of the Buru tetralogy, he emphasized the importance of historical settings in his novels as well as the complex relation between history and personal biography (GoGwilt, 1996). Considering the historical scope of his work, his novels are also regarded as a typical example of post-colonial literature in South East Asia. One particular characteristic of this literature is the actual historical setting, which describes the diverse culture and language environment and its role in creating social difference within zones of c olonial contact (cf.see Niekerk, 2003 and Errington, 2008). Pramoedya was often compared to many great authors of the Western literature Camus, Tolstoy and Gorky, to name a few. The historical scope of his novels suggests an affinity with the great historical novels of nineteenth-century Europe, particularly in the context of socialist-realism in literature, in terms of narrative style and content. The story deals with themes of universal humanism such as freedom of expression, power struggle, racism and social injustice (see Kurniawan, 1999; GoGwilt, 1996). In general, Pramoedyas novels and short stories cover four different periods, spanning the period of Singasari and Majapahit kingdoms (1300-1600) (e.g. Arok Dedesand Arus Balik), the pre-independence period under the Dutch colonial rule at the end of 19th century (e.g. Buru Quartet, The Fugitive), the the Japanese occupation period under the Japanese in Indonesia during WWII (e.g. Perawan Remaja dalam Cengkeraman Militer), and the post-independence period of Soekarnos (e.g. Corruption,The History of the Overseas Chinese in Indonesia) and Soehartos (e.g.The Girl from the Coast andA Mutes Soliloquy) regimes. The blunt criticism of the ruling government contained in some of Pramoedyas works had caused him several periods of imprisonment under different government administrations.  · Some some of the international awards conferred upon himPramodya include the PEN/Barbara Goldsmith Freedom to Write Award in 1988, the Wertheim Award, in 1992, the controversial Ramon Magsaysay Award for Journalism, Literature, and Creative Communication Arts in 1995, .  · the UNESCO Madanjeet Singh Prize in 1996 and the Chevalier de lOrdre des Arts et des Lettres Rà ©public of France in 2000. 2.2 The life of Pramoedya Ananta Toer Pramoedya Ananta Toer was born in a the small town of Blora, in the Province of Central Java, Indonesia, as the firstborn of eight siblings. His father, Mastoer, was a strong nationalist who took part in the Indonesian struggle for independence from the Dutch colonial rule and worked as a headmaster in a school under Boedi Oetomo Institute of Education, the first political native political organization in the Dutch East Indies (todays Republic of Indonesia). His mother, Oemi Saidah, was born from an aristocratic Javanese family. She was a full-time housewife who later took the role of the main breadwinner for her family when her husbands school was closed due to the oppression of the Dutch colonial government. His parents, particularly his mother, had a great influence in formulating his idealized image of the Indonesian people, which was reflected in most of his works. After spending his childhood in his home, Pramoedya went to the Radio Vocational School in Surabaya, but and had almost graduated when the Japanese invaded the city on the last day of the schools final examination period. During the Japanese occupation period he worked as a typist for the Japanese news agency Domei in Jakarta, where he met and built relations with many outstanding figures in Indonesian history. Having felt that he was treated unfairly, Pramoedya decided to escape from his work with the Japanese. In October 1945 he joined a paramilitary force known as Badan Keamanan Rakyat (BKR)in Cikampek (West Java) after the proclamation of Indonesian independence. During this time he began to write short stories and novels and also translated a several books from J.Veth, Frits van Raalte and Lode Zielens. His first major novel, Perburuan (The Fugitive), was completed during two years of captivity by the Dutch government in the Bukit Duri prison, Jakarta. During the first two decades of Indonesian independence, from the mid-1940s to the mid-1960s, Pramoedya became a renowned figure in Indonesian literature. This had broadened his social contacts especially in the world of literature and the arts. With time, these contacts contributed to his new perspective in politics and ideology. Several cultural exchanges, including trips to the Netherlands, the Soviet Union and the Peoples Republic of China, had opened his mind to the worlds political situation at that time. However, the most important event for Pramoedya at that time would be his short trip to China in 1956. This visit seemed to have sparked his interest in Marxist ideology, an apparent reason of for his decision later on to join Lekra (Peoples Cultural Insitute), a leftist organization, in 1958. From then on, Pramoedya became more active in politics. His writing style became more politically driven, as evidenced in the publication of a book which contains the correspondence he h ad with an imaginary Chinese discussing the history of the Indonesian Chinese, Hoa Kiau di Indonesia (History of the Overseas Chinese in Indonesia). It specifically criticized the governments instruction at that time which banned the Chinese minority in Indonesia to do business in rural areas, forcing them to close down their businesses or hand them over to the local natives and relocate to urban areas. This created friction between him and Soekarnos government and caused his detention at the Cipinang prison for nine months. Nonetheless, Pramoedya continued to build up his reputation as a literary and social critic, writing in various newspapers and literary journals, translating several literary works which were mostly came from Russian authors including Leo Tolstoi, Mikhail Sholokhov, Maxim Gorky, Aleksandr Kuprin and publishing a book about the history of the nationalist movements in Indonesia. In 1962-1965 he worked as an editor of Lentera, the weekly cultural edition of the lef t-wing newspaper Bintang Timur, where he published many articles on Indonesian history and literature around 1900-1920. He was also a lecturer of Indonesian language and literature at the University of Res Publica and was a founder of the Multatuli Language and Literature Academy in 1963. In October 1965 he was again put behind bars due to his association with Lekra, the cultural and literary institute affiliated with the Indonesian Communist Party as the organization which was alleged to be responsible for an attempted coup with the assassination of several senior generals of the Indonesian military. This bloody event ended Soekarnos political career and marked the transition of power to Suhartos â€Å"New Order† regime. After this incident, Pramoedyas books were banned in Indonesia and he was arrested as a political prisoner without trial in the penal colony of Buru Island from 1965-1979. During this period, he composed the first two parts of the famous Buru Quartet (Bumi Manusia/This Earth of Mankind and Anak Semua Bangsa/Child of All Nations) but did not have the opportunity to write it down. They were originally meant as a semi-biographical work of Tirto Adhie Soerjo, a nationalist figure and the founder of Sarekat Islam, the first native organization in I ndonesia. After Pramoedya was released from prison, he remained was placed under house arrest in Jakarta until 1992. During this time period he completed the last two parts of the Buru Quartet: Jejak Langkah (1985; Footsteps) and Rumah Kaca (1990; House of Glass), which instantly became best-sellers in Indonesia and gained him an international recognition. Unfortunately, ten months later these books were banned by the government as subversive materials which contained Marxist-Leninist ideology. In spite of these hardships, he continued to write other great novels such as Gadis Pantai (The Girl from the Coast) in 1982, a semi-fictional novel which portrayed his grandmothers life; Nyanyi Sunyi Seorang Bisu (A Mutes Soliloquy) in 1995, a personal biography based on the collection of letters that he wrote for to his daughter during his imprisonment in Buru, which were but was not allowed to send; and Arus Balik in 1995, a long historical novel considered by some literary critics to be his greatest literary work, which was revolved around the Tuban Kingdom, at the beginning of the Portuguese invasion of the Indonesian archipelago in the 16th century. In 1998, with the toppling of Soehartos regime and the beginning of the reformation era, the ban for on his books was eventually lifted. Pramoedya remained active as a writer until the last days of his life, when his health deteriorated due to old age and bad smoking his habit of smoking. In 2006 Pramoedya was hospitalized because of complications with diabetes, heart and lung diseases. He died on April 30, 2006 at the age of 81. 2.3 Pramoedya Ananta ToersBumi Manusia Bumi Manusia was first published in 1980, a year after Pramoedyas release from Buru Island. It is the first part of a semi-biographical tetralogy of Minke, the protagonist who is modelled after RM. Tirto Adhi Soerjo, a real historical figure of the anti-colonial movements in Indonesia. The story revolves around the historical emergence of Indonesian nationalism at the turn of the century when the Dutch colonial empire ruled in the East Indies. It explores various themes of universal discourse such as the emergence of nationalism, the corruption of the legal system, gender issues, the contradiction between traditional and modern values, and the importance of language as an instrument for articulating national identity. However, there are two important aspects to be highlighted in the novel: the realistic portrayal of colonial life in Indonesia, which provides the present audiencereaders today with a historical overview of that time and the way the author manages to convey to the prese ntmodern readers the complex socio-cultural interactions among various ethnicities in the colonial period and the inherent social attitude underlying these interactions. The story is reconstructed from the historical work which had been carried out before he was imprisoned for years without trial in Buru. In the first six or seven years of imprisonment in Buru, political prisoners were not given access to any writings or articles, let alone allowed to write on a piece of paper, so Pramoedya had to recite the story to his fellow prisoners. The story is what shaped the Buru quartet: Bumi Manusia, Anak Semua Bangsa, Jejak Langkah, and Rumah Kaca. The story isdeveloped through inner conflicts of the main character, which is are caused by the contradiction between the modern values he acquired from his western education, the traditional values which came from his Javanese roots, and the harsh social reality of living under the a colonial rule which denies all of the values he was taught to believe. The novel is told in the first-person and tells the life of Minke, a young Javanese aristocrat and the only native who receives a western education in an elite school which only Europeans are allowed to attend. It is set at the end of the 19th century, during the final years of the Dutch colonial rule in Indonesia, and provides detailed illustration on the situationpicture of colonial life in Surabaya at that time. At the beginning of the novel, the main character is introduced to an exceptional native woman known as Nyai Oentosoroh, the concubine of a Dutch property owner called Herman Mellema, and to her beautiful daughter, Annelies. Over time, Nyai Oentosoroh becomes an important figure in Minkes life, his personal life mentor and spiritual mother. The story of her origin, how she was sold into concubinage by her father, her rise in position as the overseer of her masters entire estates and businesses, as well as the fate of her daughter, Annelies, forms major parts of the storyline in Bumi Manusia. Minke falls in love with Annelies, whom he eventually marries according to his native customs. However, because of the family dispute over Mellemas inheritance, Annelies had to annul her marriage to Minke by the order of the Dutch colonial court. At the end of the novel, Annelies is forced to leave her mother and her husband Minke, and go to the Netherlands to live with her legal guardian, despit e all the efforts made by Nyai Oentosoeroh and Minke to resist the decision of the Dutch courts. Socio-cultural interaction among different ethnicities (Dutch, Europeans, Indos, Chinese, and natives) in the East Indies plays an important role in the development of the story and is skilfully portrayed by Pramoedya through his inventive use of Indonesian language variations, combination of different registers and the complexity of interplay between Javanese, Old Malay, Dutch, English and Jakartan dialects. One example is given below, where Minke tries to predict tell the identity of a man who follows him covertly, based on a certain ethnic stereotype which is widespread in Indonesia: Melihat dari pemunculannya, ia bukan orang Tionghoa, juga bukan Peranakan Tionghoa, juga bukan pedagang. Kalau toh Tionghoa Peranakan boleh jadi dari kalangan terpelajar, mungkin pegawai pada kantor Majoor der Chineezen.Atau peranakan Eropa-Tionghoa yang habis berlibur dan kini kembali ke tempat pekerjaan di Surabaya [] Ia jelas bukan pedagang. Bukan begitu pakaian pedagang. Atau ia seorang jurubayar pada Borsumrij atau Geowehrij? Atau mungkin sendiri Mayor der Chineezen? Tetapi seorang mayor biasanya angkuh dan merasa setara dengan orang Eropa, tak mungkin memperhatikan diriku, bahkan takkan peduli pada Pribumi siapapun. (Bumi Manusia, 1991:146) He didnt look Chinese, or like a Mixed-Blood Chinese, nor like a merchant. Anyway, if he was a Mixed-Blood Chinese, he was probably an educated one, perhaps an employee at the office of the Majoor der Chineezen the Dutch-installed leader of the local Chinese community? Or perhaps a Mixed-Blood European-Chinese returning from holidays to his workplace in Surabaya? He was clearly not a merchant. They werent the clothes of a trader. Or perhaps he was a cashier at one of the ‘Big Five Dutch trading companies Borsumij or Geowehrij? Or perhaps he was the Majoor der Chineezen himself? But the major were always arrogant, considering themselves equals with Europeans and so wouldnt take any notice of me, or any other Native for that matter. (Bumi Manusia, Lanes translation 1991:111) Words containing socio-cultural references abound in the dialogue. However, it is very difficult to render these socio-cultural nuances into English, thus it is understandable if sometimes the English translation cannot convey completely the richness of the dialogue in the novel. One great difficulty in the translation of Bumi Manusia is how to convey to the foreign readers the inherent social attitudes embedded in these culture-specific words which operate under different socio-cultural norms and history. One example of a culturally-marked word containing an important socio-cultural reference in Bumi Manusia is the word nyai. Nyai originally refers to a respectful form of address to a Javanese woman. However, the form undergoes a considerable change of meaning when it is adapted used into Indonesian. It becomes a â€Å"euphemistic, pejorative, and disrespectful term† referring to a historical stereotype of a native concubine or mistress in a colonial Dutch East Indies househo ld and implying the inherent social attitude behind the word nyai(GoGwilt, 2007:412): Bukan hanya Mevrouw Tà ©linga atau aku, rasanya siapa pun tahu, begitulah tingkat susila keluarga nyai-nyai: rendah, jorok, tanpa kebudayaan, perhatiannya hanya pada soal-soal berahi semata. Mereka hanya keluarga pelacur, manusia tanpa pribadi, dikodratkan akan tenggelam dalam ketiadaan tanpa bekas [] Semua lapisan kehidupan menghukum keluarga nyai-nyai; juga semua bangsa: Pribumi, Eropa, Tionghoa, Arab. (Bumi Manusia, 1980:44) Not only Mrs. Telinga and I knew, but it felt as if the whole world knew, that such indeed was the moral level of the families of nyais: low, dirty, without culture, moved only by lust. They were the families of prostitutes; they were people without character, destined to sink into nothingness, leaving no trace [] All social classes had passed judgment on the nyai; also all races: Native, European, Chinese, Arab. (This Earth, 54) Interactions between Minke, Nyai Oentosoroh and other characters in the book who came from different cultural and language backgrounds are parallel to the diverse culture and language situation in modern Indonesia. The vital role of Nyai Oentosoroh in Minkes life, as the person who is mostly responsible for Minkes growing awareness ofn the oppression oppressiveof the Dutch colonial towards rule over him and his fellow countrymen, in some way, represents in some way the indispensable role of language in growing nationalism in Indonesia. The account of Nyai Oentosorohs life,her extraordinary characteristics and excellent ability in to absorbing the knowledge given by her Dutch master and using use it to climb up from the bottom to the top rank of the colonial society, may have an indirect association with the historical development of the Indonesian language and its elevated status as a national language today. In the past, Bahasa Indonesia (Indonesian Language), a variant of Bazaar Ma lay, was a minority language in the East Indies. It was a language of trading and commerce, which is used throughout the Indonesian archipelago. Bazaar Malay was once considered as a language with no aesthetic values and lacking in expressiveness compared to other languages. However, its use as a trading instrument throughout the Indonesian archipelago has enhanced its flexibility in absorbing modern concepts and elaborate cultural elements from other languages and modern concepts brought by western civilisation. This is likelymight be one of the reasons why it was selected as the national language of Indonesia. Bumi Manusia,as the first part of the Buru quartet, provides an important historical account and unique perspective of colonial life at the end of the 19th century, an important period in Indonesian history, which determined the future of the Indonesian people as a free nation. As Razif Bahari argues in his book entitled Pramoedya Postcolonially,the tetralogy and its literary and social context may provide valuable insights regarding the force which drives the main character to obtain power and freedom, and could answer some of the questions regarding the construction of history, language, and gender within postcolonial literature literary studies (Bahari, 2007). It is the significance of cultural, historical, and literary aspects of Bumi Manusia which makes the study of its translation worthwhile. It gives new insights into strategies and methods employed in the translation of cross-cultural texts as well as their cultural implications; and ways to convey effectively the message of the original text to foreign readers without disturbing the story narrative flow and maintaining the target readers interest and expectations.

Sunday, January 19, 2020

Fashionably Loud :: essays research papers

Do you choose what you wear or does the media choose it for you? I am one of the million Americans who struggle with keeping up with the new trends of the season. The media works their hardest to try to persuade us into buying new things for our home, work, and family. The media today is the largest advertisements money can buy and many large companies spend millions of dollars for a one-minute commercial on one of the major stations. Television and Magazine elaborate not only on what to wear and when to wear it but also on what others are wearing such as movie stars, models, music artists.   Ã‚  Ã‚  Ã‚  Ã‚  Television, one of the largest media world, gives us the â€Å"gossip† on who is wearing what and what is fashionable for the season. Television shows like Entertainment Tonight, The National Inquirer TV, and Fashion TV are few of the shows that give us information on new trends for all different types of people and in all different countries. Television commercials give us the backbone we need to fall into all the schemes for selling. Designers such as Calvin Klein, Levi’s and many others try to catch our eye with their cool and crazy commercials. Television influences the way we shop. It accents to each and every one of our wardrobes with telling us what is hot and what is not. Teenagers, especially, give a lot of their attention to these television programs and try to be just like the models on the runway. The commercials try to target the younger generation because they will have them in the palm of their hands for the rest of their lives. Also t hey are easily influenced by Television with the billions of dollars spent on advertisements they have them trapped. Hearing all this, the way these television programs have influence my life is that I love to be in style, as they say. I love to keep up with all the new trends of the season. Since I was a little girl I always had someone to look up to considering my sister was eight years older than I was, I found myself always wanting to be older and always wanting to look and dress just like her and her friends. Also I used to watch all those shows that had to do with modeling and clothing, another example of these shows is House of Style that used to air on MTV.

Saturday, January 11, 2020

Conflict theory Essay

Copy and ecause those in control of a disproportionate share of society’s resources actively defend their advantages. The masses are not bound to society by their shared values, but by coercion at the hands of those in power. This perspective emphasizes social control, not consensus and conformity. Groups and individuals advance their own interests, struggling over control of societal resources. Those with the most resources exercise power over others with inequality and power struggles result. There is great attention paid to class, racWhereas most other sociological theories focus on the positive aspects of society, conflict perspective focuses on the negative, conflicted, and ever-changing nature of society. Unlike functionalists who defend the status quo, avoid social change, and believe people cooperate to effect social order, conflict theorists challenge the status quo, encourage social change (even when this means social revolution), and believe rich and powerful people force social order on the poor and the weak. Conflict theorists, for example, may interpret an â€Å"elite† board of regents raising tuition to pay for esoteric new programs that raise the prestige of a local college as self-serving rather than as beneficial for students. Whereas American sociologists in the 1940s and 1950s generally ignored the conflict perspective in favor of the functionalist, the tumultuous 1960s saw American sociologists gain considerable interest in conflict theory. They also expanded Marx’s idea that the key conflict in society was strictly economic. Today, conflict theorists find social conflict between any groups in which the potential for inequality exists: racial, gender, religious, political, economic, and so on. Conflict theorists note that unequal groups usually have conflicting values and agendas, causing them to compete against one another. This constant competition between groups forms the basis for the ever-changing nature of society. Critics of the conflict perspective suggest that it glosses over the complexities and nuances of everyday life and relationships of power.

Friday, January 3, 2020

The Global Economic Crisis Of The Middle Of 2007 And...

Introduction The finÐ °nÃ' iÐ °l crisis of 2007/2008 was not Ð ° Ã' Ã °sÐ µ of markets failing. InstÐ µÃ °d, it shows how markets ultimately rÐ µÃ' tify their internal shÐ ¾rtÃ' Ã ¾mings. The global economic crisis started in the middle of 2007 and lasted about five years. The crisis was triggered by the bursting of a housing bubble (Mishel, Bivens, Gould, Shierholz, 2012). It was characterized by massive withdrawal of investors from markets as a result of reduced confidence, volatile world stock markets and reduced liquidity for banks which were unable to offer or obtain credit. Some financial institutions were facing the risk of collapse. Governments around the world rushed to save these institutions and cushion their economies from the economic crunch through what were popularly referred to as economic stimulus programs. This essay discuses the causes, results and exists of the financial crisis regarding financial market, financial institution, and central bank (monetary policy) of Greece or Ireland and Europe from 2007-2009. Causes of the Financial Crisis A country’s trade balance depicts differences in income generation and domestic consumption. If a country’s imports value exceeds its exports value, it means that the country is ‘living beyond its means’. To make up for the excess spending, the country must borrow funds from abroad. Similarly, if finance investment spending exceeds domestic saving, foreign savings must be spent to fill the deficit. The amount of money a country borrows isShow MoreRelatedFinancial Crisis And Its Effects On Businesses, Governments, And Consumers978 Words   |  4 Pagesrecent financial crisis outlines the importance of having a decent understanding of crises. Latest episode has definitely showed that status of economic as well as the financial performance is greatly affected by financial turmoil. During the crisis, world stock markets have been collapsed, largest financial institutions have been bought out or fallen, and the wealthiest nations like UAE, UK of USA had to stan d up and aid their financial systems as well as the economic ones. World economic activity wasRead MoreU.s. Subprime Mortgage Crisis1702 Words   |  7 PagesThe U.S. subprime mortgage crisis was a catastrophe affecting both real and financial sectors of the global economy. It was estimated that 2.5 million borrowers had lost their homes due to foreclosures from 2007 to 2009 and whilst another 5.7 million homeowners were at pending risk of foreclosure in the aftermath of the crisis (Williams, 2012). The failures and bailed out of large banking and financial institutions in the US, the UK, Europe and others such as Bear Sterns, Lehman Brothers, NorthernRead MoreIn What Ways Can Organized Labor Constrain the Strategic Choices of an International Business? How Can an International Business Limit These Constraints?8367 Words   |  34 Pages OTHER NAME(S) | COURSE: | NAME OF LECTURER:Mr SanjikaPerera | RECEIVED BY: | TITLE/TOPIC OF ASSIGNMENT:Group assignment – global financial crisis | â€Å"I certify that the attached assignment is my own work and that any material drawn from other sources has been fully acknowledged†. 22/05/2012Signed †¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦..†¦Ã¢â‚¬ ¦ Date †¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦. | No assignment will be acceptedRead MoreThe Economy and Culture of Ukraine1528 Words   |  6 Pagesï » ¿Introduction Ukraine is a country situated in Eastern Europe. Towards the east and northeast of Ukraine is the Russian Federation. Towards the northwest, the border of Ukraine is formed by Belarus, meanwhile on the western border are situated Poland and Hungary and the southwestern border is formed by Romania and Moldova. Water bodies including Sea of Azov and the Black Sea also border Ukraine on the southeastern and southern sides, respectively. The total area of the country is found to be 603Read MoreGlobal Financial Crisis 20083250 Words   |  13 Pages1. Introduction Shah (2010) stated that the global financial crisis which has been brewing for a while has really started to show its effects in the middle of 2007 and into 2008. It started with the default of the subprime housing loans in the United States when its housing bubble burst. It caused a great impact across the globe that first struck down major financial institutions, first in United States and then in Europe, that were directly exposed to the mortgage default risk. After theRead MoreInvestment Banking Morgan Stanley5266 Words   |  22 Pages December 15, 2009 By Table of Contents 1. Introduction 2. Company overview 3. History and Development of the company’s business development 4. Recent Business Developments 5. Mission and vision statement 5.1 Mission statement 5.2 Vision 6. Core business and services offered 7. Market analysis 1. Target market 2. Competitors 8. Financial analysis 8.1 Highlights – First Half 2009 8.2Read MoreThe Cnn Effect : An Exploration Of How The International Media1732 Words   |  7 Pagesparticular place but in different places. In the media arena globalisation refers to worldwide distribution of the same programme content and the distribution of special interest information that is aimed at a globally dispersed minority audience (Wall, 2009). The background of cable television is that its genesis was in the 1950’s whose aim was to bring conventional television signals to areas which were considered remote. With the growth of cable network and people having an opportunity to chooseRead MoreHow The Economy Has Impacted Since The 2008 Economic Crisis2431 Words   |  10 PagesLiterature Review Exploring how Unemployment in Europe has been Impacted Since the 2008 Economic Crisis 1. Introduction The fall of the global bank Lehman Brothers between 2007 and 2008 almost knocked out the world’s financial system. The worst recession in 80 years in which the economic world is still recovering from. Europe got caught by fiddling with the American real estate market leading to the worst recession seen since the post war great depression. The crisis stunned the world and unemployment wasRead MoreEssay on The Impact of Financial Crisis on the Uk Job Market2471 Words   |  10 PagesThe impact of the financial crisis on the UK job market and employment (2007-2009) Module: PM021-Aspects of British Culture and Society Name: JUN YU WU Student Number: 0908108 Tutor: Jeff Meadowcroft Word Count: 1,970 Contents 1. Introduction†¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦...Page 3 2. Global financial crisis (2007-2009)†¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Page 3 3. Influence on world job market†¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Page 3-4 4. Influence on the UK job market†¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦Ã¢â‚¬ ¦.Page 4-5 4Read MoreCauses of the financial crisis1815 Words   |  8 PagesTHE FINANCIAL CRISIS Preparing the grounds: The role of global macro policies and the poor US regulatory framework Introduction The financial crisis from 2007-2009 is beeing caused at two levels: global macro policies affecting liquidity and a poor regulatory framework 1 The policies affecting liquidity created a situation like a dam overfilled with flooding water 2 The regulatory system have been the faults in the dam, directing the liquidity into the real estate market